“Killing In The Name” Ι Ένας διαχρονικός ύμνος κατά της αστυνομικής βίας (video song)
Η ιστορία του τραγουδιού που έγινε από την στιγμή της κυκλοφορίας του το 1992, ο απόλυτος ύμνος κατά της αστυνομικής βίας

Αφορμή το βίντεο της καθηγήτριας χορού που βρήκε τρόπο να διαφημίσει τη βλακεία της χορεύοντας ζεϊμπέκικο έξω από τα γραφεία της ΓΑΔΑ για να τιμήσει την «Παγκόσμια Ημέρα της Αστυνομίας» και για να πει, όπως η ίδια έγραψε, ένα «ευχαριστώ για την προσφορά της στην κοινωνία και την πατρίδα μας!» στην Ελληνική Αστυνομία.
Το “Killing in The Name” είναι ένα από τα πλέον επαναστατικά τραγούδια των τελευταίων χρόνων και φυσικά μια διαχρονική επιτυχία. Ερμηνεύτηκε από το αμερικάνικο συγκρότημα των Rage Against the Machine στο πρώτο ομότιτλο άλμπουμ τους του 1993 κι είναι σύνθεση και των 4 μελών του συγκροτήματος, δηλαδή των Tim Commerford, Zack de la Rocha, Tom Morello και Brad Wilk (μετέπειτα ντράμερ των Black Sabbath).
Όλη η δύναμη του τραγουδιού είναι στους στίχους του, που αναφέρονται στην εν ψυχρώ δολοφονία του μαύρου ταξιτζή Rodney Glen King μετά από ξυλοδαρμό στις 3 Μαρτίου 1991 όταν η αστυνομία του Λος Άντζελες τον σταμάτησε για υπερβολική ταχύτητα. Τον ξυλοκόπησαν 4 αστυνομικοί μέχρι θανάτου όμως το περιστατικό βιντεοσκοπήθηκε και έκανε το γύρο του κόσμου προκαλώντας τεράστιες αντιδράσεις. Το βιντεοσκόπησε κάπoιος γείτονας από το μπαλκόνι του σπιτιού του και το έστειλε στον τοπικό σταθμό KTLA με αποτέλεσμα να εξεγερθούν οι μειονότητες του Λος Άντζελες και να προκληθούν εκτεταμένες ζημιές σε όλη την πόλη.
Το “Killing in the Name” είναι ο βρυχηθμός κατά της άρρωστης αμερικανικής κοινωνίας αλλά και φωνή των μειονοτήτων και κυρίως των μαύρων. Στην λογοκριμένη έκδοση του τραγουδιού, η λέξη “fuck” ακούγεται 17 φορές! Μάλιστα οι στίχοι αφήνουν υπόνοιες ότι μερικοί από τους αξιωματικούς που πήραν μέρος στο επεισόδιο ήταν μέλη της οργάνωσης Ku Klux Klan! Οι συνολικές αντιδράσεις του κόσμου, όχι μόνο στο Λος Άντζελες, αλλά και σ’ ολόκληρη την Αμερική, έδειξαν ότι ο ρατσισμός ποτέ δεν εξαλείφθηκε από τη χώρα και με την πρώτη ευκαιρία επανεμφανίζεται.
Πέραν της τεράστιας δυναμικής των στίχων του, το κομμάτι έχει δυνατή μουσική που αναδεικνύει το ταλέντο του τραγουδιστή Zack de la Rocha και του κιθαρίστα Tom Morello. Το τραγούδι λόγω των στίχων του δεν παίχτηκε από το αμερικανικό ραδιόφωνο, σε αντίθεση με την Ευρώπη όπου έγινε μεγάλη επιτυχία. Οι Rage Against the Machine είχαν ηχογραφήσει και διέθεταν το τραγούδι σε μια κασέτα με 12 τραγούδια που είχαν κυκλοφορήσει οι ίδιοι πριν υπογράψουν στην Epic. Τελικά τον Νοέμβριο του 1993 κυκλοφόρησε το πρώτο άλμπουμ που μόνο στην Αμερική πούλησε 3.000.000 αντίτυπα!
Οι 4 αστυνομικοί συνελήφθησαν για άσκηση υπερβολικής βίας και οι 3 από αυτούς απαλλάχτηκαν απ’ όλες τις κατηγορίες! Ο δικαστής επέρριψε όλες τις κατηγορίες στον τέταρτο αστυνομικό, αλλά δεν απέσπασε την ομολογία του με αποτέλεσμα κατά την ανακοίνωση των απαλλαγών από τις κατηγορίες να ξεσπάσουν εκτεταμένες ταραχές στην πόλη του Λος Άντζελες οι οποίες διάρκεσαν 6 ημέρες, ενώ κατά τη διάρκειά τους σκοτώθηκαν 63 άνθρωποι και περισσότεροι από 2.000 τραυματίστηκαν. Ο Κυβερνήτης της Καλιφόρνια υποχρεώθηκε να επιβάλλει την τάξη με την εμφάνιση της εθνοφρουράς!
H παρέα του Zack De La Rocha επανάφερε το μήνυμα του κομματιού στη δημοσιότητα μετά από την αποκρουστική δολοφονία του George Floyd από την αστυνομία της Minneapolis.
Η κομματάρα κλείνει τα 31 χρόνια κυκλοφορίας 3 Νοεμβρίου και αφιερώνεται στα θύματα της ένστολης αληταμπουρίας τόσο στην Ελλάδα όσο και στον υπόλοιπο κόσμο.
Ακούγεται πάντα δυνατά!
Rage Against The Machine – Killing In the Name
Killing in the name of
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Uh!
Killing in the name of
Killing in the name of
Now you do what they told ya
Now you do what they told ya
Now you do what they told ya
Now you do what they told ya
And now you do what they told ya
And now you do what they told ya
And now you do what they told ya
And now you do what they told ya
And now you do what they told ya
And now you do what they told ya
But now you do what they told ya!
Well, now you do what they told ya
Those who died are justified
For wearing the badge, they’re the chosen whites
You justify those that died
By wearing the badge, they’re the chosen whites
Those who died are justified
For wearing the badge, they’re the chosen whites
You justify those that died
By wearing the badge, they’re the chosen whites
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Some of those that work forces
Are the same that burn crosses
Uh!
Killing in the name of
Killing in the name of
Now you do what they told ya
Now you do what they told ya
Now you do what they told ya
Now you do what they told ya
And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
(Now you’re under control) And now you do what they told ya
Those who died are justified
For wearing the badge, they’re the chosen whites
You justify those that died
By wearing the badge, they’re the chosen whites
Those who died are justified
For wearing the badge, they’re the chosen whites
You justify those that died
By wearing the badge, they’re the chosen whites
Come on!
Ugh!
Yeah!
Come on!
Ugh!
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Fuck you, I won’t do what you tell me
Motherfucker!
Ugh!
από Αλέξανδρο Ριχάρδο (κείμενο του 2017) και rocking.gr